¡Feliz cumpleaños, Lucía!

En la fiesta celebrando los 70 de Lucìa, 14 de Julio 2012

Mi hermana Lucía es dos años mayor que yo, y siempre hemos sido muy unidas. De pequeñas se referían a nosotras como Lucíayuvita, así, como si fuera una sola palabra y una sola niña.

Lucia y Uva de Aragòn, Varadero, 1948

`Mi hermana Lucìa y yo en Varadero, circa 1948

Vivimos en los mismos apartamentos en Silver Spring cuando nacieron nuestros hijos y éramos muy jóvenes y muy pobres.  Luego, pese a que yo me mudé para Miami, siempre hemos logrado vernos varias veces al año y seguir muy cerca la una de la otra.  Como ella es la presidenta de mi “Fan Club” o “Círculo de lectores”, y como creo que me expreso mejor al escribir, cuando cumplió 60 años le regalé un poema.   Ahora, el día 22, llega a los  70.  Lo hemos celebrado el pasado dìa 14 con una fiesta que de veras la sorprendió.  Puesto que la mayorìa de sus amigos son americanos, traduje el poema al inglés (aunque al final no lo leí esa tarde. ) Han pasado diez años y su familia ha crecido, así que hice algunos cambios en el texto. Ambas versiones aparecen a continuación. Los publico como un homenaje a ella, pero también porque creo que reflejan experiencias y sentimientos universales.

A mi hermana Lucía en su cumpleaños

Lucía, eres aún,
como en aquellas
representaciones infantiles,
la calle de la rosa,
el camino que conduce
al misterio insondable
de la belleza de la flor
y el corazón humano.

Tras tu pupila sobreviven
los verdes de la isla
las ternuras de nuestra madre
la protección paternal
más allá de la muerte.
Hermana, tu mirada
me devuelve la sombra
de los almendros
las canciones de la abuela
el sabor de las guayabas
las tardes frente al mar
las siestas bajo los mosquiteros
los sueños adolescentes
que crecían en cada esquina
de aquella casa de la niñez.

Hermana, hoy cumples sesenta años.
Pasemos balance.
Dos hijos. Dos nietas.
Dos amores. Dos hermanas
Dos Patrias.
¿A dónde se nos ha ido la vida?
En ti persisten todavía
la risa pícara y
el juego inocente
como bálsamo

para las heridas del alma

Nunca lloramos
por las ilusiones que nos robaron
a las orillas de nuestras playas,
en esas mismas blancas arenas
por las que corríamos descalzas
como Pilar en su poema,
y la inocencia intacta.
Hermana, la vida tiene sombras
que el sol del trópico no tapa.

Hemos recorrido pobrezas y nieves
oficinas y hospitales
y los largos corredores del alma.
Caminas y detrás de ti
se va moviendo mi propia vida.
Eres el eco de mi eco
la sombra de mi sombra
el reflejo que devuelven los espejos
ovillada desde que recuerdo que recuerdo
en la memoria del corazón

Hermana, tenemos ya

tantas cicatrices en el alma
Pero tu guardas incólume
el camino que conduce
al misterio de la rosa.
Celebremos la vida: tu vida.
Les has ganado la partida
a todos los golpes
a puro amor y sonrisa.
Parada en el cruce de los vientos
mujer en plenitud, en ti renace,
día a día, la  esperanza.

Silver Spring, Julio 22, 2002

Mi hermana Lucia y yo, en mi casa en Maryland, circa 1975


To my sister Lucia on her birthday

Lucía, remember that school play

When we were so very young

And you played the part

of the Street of the Rose?

You are still the path that leads

to the mystery and the beauty

of the flower and the human heart.

In the pupils of your eyes I can see

The many greens of our Island

The tender touch of our mother

Our Dad´s protective embrace

Transcending death.

Sister, your eyes

Bring back to me

The shade of the almond trees

Our grandmother´s nursery rhymes

The sweet taste of guava

The afternoons by the sea

Our adolescent dreams

Flowering in every corner

Of our Havana childhood home.

Sister, today you are seventy years old.

You have loved and been loved.

You have two families (or is it now four?),

Children and grandkids you adore

(and they love you too, so much!)

two sisters, two Motherlands.

 And friends galore.

Where has our life gone?

In you, I can still find

 Mischievous laughter

 Innocent games,

The unpretentious wisdom of children,

Balm for the wounds

Of the soul.

We never cried

For the dreams that were stolen

From us at the seashore,

By the same white sands

Where we ran barefooted

Like Pilar in José Martí´s poem

our horizons then so bright…

Dear sister, life has shadows

Not cast by the Tropical sun.

We have walked through poverty and snows

Offices and hospitals,

And the long corridors of the soul.

You stride ahead

And my own life moves behind you.

You are the echo of my echo

The shadow of my shadow

The reflection I see in the mirror

Ever since I remember that I remember

In the memory of my heart.

Sister, we have so many scars

We have said so many good-byes.

But you still hold intact

The path that leads

To the mystery of the rose.

Let´s celebrate life: Your life.

You have won the battles

Against all adversities

Armed with pure love and smiles.

Standing at the crossroad of the winds,

A woman in plenitude,

You are a shining light in whom,

Day after day, hope is reborn.

Miami, 11 de Julio de 2012

Anuncios

Acerca de uvadearagon

escritora cubana
Esta entrada fue publicada en Mi familia, Mujeres cubanas, Poesía, Viajes, Vida de la escritora. Guarda el enlace permanente.

4 respuestas a ¡Feliz cumpleaños, Lucía!

  1. Armando R. Carvallo dijo:

    muy bonito, Uva, y felicidades a Lucía en este espacio, aunque lo haré otra vez el domingo directamente…

  2. Lourdes Geller dijo:

    Uvita…que bellos poemas….en espanol e ingles…El don que Dios te ha dado va mas alla de los idiomas en que te expresas! Puedo leerlos una y mil veces y cada palabra llega al corazon…es que tambien van dirigidas a mi amiga que quiero tanto! Que celebracion tan bella la del sabado!
    Inolvidable dia!

  3. Teresa Fernández Soneira dijo:

    Uva, felicito primero a tu hermana, y luego te felicito a tí por lo lindo que has expresado el cariño que le tienes a tu hermana mayor. Felicítame a tu hermana el 22. Ese mismo día yo también cumplo años! Un abrazo

  4. Hermoso poema. Dicen que con la edad los hermanos se necesitan más y viven aún más unidos. Y aquí hay un principio de unidad nunca roto. Admirable, y muy bello tu poema.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s